Translated ['.github/pull_request_template.md', 'src/1911-pentesting-fox

This commit is contained in:
Translator 2025-01-02 10:43:14 +00:00
parent 1853742752
commit 6847880cc3
8 changed files with 146 additions and 156 deletions

View File

@ -1,9 +1,4 @@
You can remove this content before sending the PR:
## Attribution
We value your knowledge and encourage you to share content. Please ensure that you only upload content that you own or that have permission to share it from the original author (adding a reference to the author in the added text or at the end of the page you are modifying or both). Your respect for intellectual property rights fosters a trustworthy and legal sharing environment for everyone.
Thank you for contributing to HackTricks!
Wir schätzen Ihr Wissen und ermutigen Sie, Inhalte zu teilen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Inhalte hochladen, die Sie besitzen oder für die Sie die Erlaubnis des ursprünglichen Autors haben, sie zu teilen (indem Sie einen Verweis auf den Autor im hinzugefügten Text oder am Ende der Seite, die Sie ändern, oder beides hinzufügen). Ihr Respekt vor den Rechten des geistigen Eigentums fördert eine vertrauenswürdige und legale Sharing-Umgebung für alle.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zu HackTricks!

View File

@ -2,17 +2,17 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
And more services:
Und weitere Dienste:
ubiquiti-discover udp "Ubiquiti Networks Device"
ubiquiti-discover udp "Ubiquiti Networks Gerät"
dht udp "DHT Nodes"
dht udp "DHT Knoten"
5060 udp sip "SIP/"
![](<images/image (273).png>)
![](<images/image (345) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3).png>)
![](<images/image (345) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3).png>)
InfluxDB
@ -27,4 +27,3 @@ InfluxDB
![](<images/image (341).png>)
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -1,4 +1,3 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -1,173 +1,170 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="https://licensebuttons.net/l/by-nc/4.0/88x31.png" /></a><br>Copyright © Carlos Polop 2021. Except where otherwise specified (the external information copied into the book belongs to the original authors), the text on <a href="https://github.com/carlospolop/hacktricks">HACK TRICKS</a> by Carlos Polop is licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)</a>.
<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="https://licensebuttons.net/l/by-nc/4.0/88x31.png" /></a><br>Copyright © Carlos Polop 2021. Sofern nicht anders angegeben (die externen Informationen, die in das Buch kopiert wurden, gehören den ursprünglichen Autoren), ist der Text auf <a href="https://github.com/carlospolop/hacktricks">HACK TRICKS</a> von Carlos Polop lizenziert unter der <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)</a>.
License: Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)<br>
Human Readable License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/<br>
Complete Legal Terms: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode<br>
Formatting: https://github.com/jmatsushita/Creative-Commons-4.0-Markdown/blob/master/licenses/by-nc.markdown<br>
Lizenz: Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)<br>
Menschenlesbare Lizenz: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/<br>
Vollständige rechtliche Bedingungen: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode<br>
Formatierung: https://github.com/jmatsushita/Creative-Commons-4.0-Markdown/blob/master/licenses/by-nc.markdown<br>
# creative commons
# Attribution-NonCommercial 4.0 International
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible.
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) ist keine Anwaltskanzlei und bietet keine rechtlichen Dienstleistungen oder Rechtsberatung an. Die Verbreitung von Creative Commons-Publik lizenzen schafft keine Anwalt- Mandanten- oder andere Beziehungen. Creative Commons stellt seine Lizenzen und verwandte Informationen auf einer „wie sie sind“-Basis zur Verfügung. Creative Commons gibt keine Garantien bezüglich seiner Lizenzen, jeglichem Material, das unter ihren Bedingungen lizenziert ist, oder jeglichen verwandten Informationen. Creative Commons schließt jegliche Haftung für Schäden, die aus ihrer Nutzung resultieren, im größtmöglichen Umfang aus.
## Using Creative Commons Public Licenses
## Verwendung von Creative Commons-Publik lizenzen
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
Creative Commons-Publik lizenzen bieten einen standardisierten Satz von Bedingungen, die von Schöpfern und anderen Rechteinhabern verwendet werden können, um originale Werke der Urheberschaft und andere urheberrechtlich geschützte Materialien zu teilen. Die folgenden Überlegungen dienen nur zu Informationszwecken, sind nicht erschöpfend und sind kein Bestandteil unserer Lizenzen.
- **Considerations for licensors:** Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. [More considerations for licensors](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensors).
- **Überlegungen für Lizenzgeber:** Unsere Publik lizenzen sind für die Verwendung durch diejenigen gedacht, die befugt sind, der Öffentlichkeit die Erlaubnis zu erteilen, Materialien auf eine Weise zu verwenden, die durch Urheberrecht und bestimmte andere Rechte eingeschränkt ist. Unsere Lizenzen sind unwiderruflich. Lizenzgeber sollten die Bedingungen der Lizenz, die sie wählen, lesen und verstehen, bevor sie sie anwenden. Lizenzgeber sollten auch alle notwendigen Rechte sichern, bevor sie unsere Lizenzen anwenden, damit die Öffentlichkeit das Material wie erwartet wiederverwenden kann. Lizenzgeber sollten deutlich kennzeichnen, welches Material nicht unter die Lizenz fällt. Dazu gehört auch anderes CC-lizenziertes Material oder Material, das unter einer Ausnahme oder Einschränkung des Urheberrechts verwendet wird. [Weitere Überlegungen für Lizenzgeber](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensors).
- **Considerations for the public:** By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensors permission is not necessary for any reasonfor example, because of any applicable exception or limitation to copyrightthen that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described. Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. [More considerations for the public](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensees).
- **Überlegungen für die Öffentlichkeit:** Durch die Verwendung einer unserer Publik lizenzen gewährt ein Lizenzgeber der Öffentlichkeit die Erlaubnis, das lizenzierte Material unter den angegebenen Bedingungen zu verwenden. Wenn die Erlaubnis des Lizenzgebers aus irgendeinem Grund nicht erforderlich ist zum Beispiel aufgrund einer anwendbaren Ausnahme oder Einschränkung des Urheberrechts dann wird diese Nutzung nicht durch die Lizenz geregelt. Unsere Lizenzen gewähren nur Erlaubnisse unter dem Urheberrecht und bestimmten anderen Rechten, die ein Lizenzgeber erteilen kann. Die Nutzung des lizenzierten Materials kann aus anderen Gründen weiterhin eingeschränkt sein, einschließlich weil andere Urheberrechte oder andere Rechte an dem Material haben. Ein Lizenzgeber kann besondere Anfragen stellen, wie z.B. dass alle Änderungen gekennzeichnet oder beschrieben werden. Obwohl dies von unseren Lizenzen nicht gefordert wird, werden Sie ermutigt, diese Anfragen, wo angemessen, zu respektieren. [Weitere Überlegungen für die Öffentlichkeit](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensees).
# Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
Durch die Ausübung der lizenzierten Rechte (wie unten definiert) akzeptieren Sie und stimmen zu, an die Bedingungen dieser Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License („Öffentliche Lizenz“) gebunden zu sein. Soweit diese öffentliche Lizenz als Vertrag interpretiert werden kann, werden Ihnen die lizenzierten Rechte in Anbetracht Ihrer Akzeptanz dieser Bedingungen gewährt, und der Lizenzgeber gewährt Ihnen solche Rechte in Anbetracht der Vorteile, die der Lizenzgeber aus der Bereitstellung des lizenzierten Materials unter diesen Bedingungen erhält.
## Section 1 Definitions.
## Abschnitt 1 Definitionen.
a. **Adapted Material** means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
a. **Adaptives Material** bezeichnet Material, das dem Urheberrecht und ähnlichen Rechten unterliegt und das aus dem lizenzierten Material abgeleitet oder darauf basiert, und in dem das lizenzierte Material übersetzt, verändert, angeordnet, transformiert oder anderweitig in einer Weise modifiziert wird, die eine Erlaubnis gemäß dem Urheberrecht und ähnlichen Rechten erfordert, die der Lizenzgeber hält. Für die Zwecke dieser öffentlichen Lizenz wird adaptives Material immer produziert, wenn das lizenzierte Material synchronisiert ist in zeitlicher Beziehung zu einem bewegten Bild.
b. **Adapter's License** means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
b. **Lizenz des Adapters** bezeichnet die Lizenz, die Sie auf Ihre Urheberrechte und ähnlichen Rechte in Ihren Beiträgen zu adaptivem Material gemäß den Bedingungen dieser öffentlichen Lizenz anwenden.
c. **Copyright and Similar Rights** means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
c. **Urheberrecht und ähnliche Rechte** bezeichnet Urheberrecht und/oder ähnliche Rechte, die eng mit dem Urheberrecht verbunden sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Aufführung, Rundfunk, Tonaufnahme und Sui Generis-Datenbankrechte, unabhängig davon, wie die Rechte bezeichnet oder kategorisiert werden. Für die Zwecke dieser öffentlichen Lizenz sind die in Abschnitt 2(b)(1)-(2) angegebenen Rechte keine Urheberrechte und ähnlichen Rechte.
d. **Effective Technological Measures** means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
d. **Effektive technologische Maßnahmen** bezeichnet Maßnahmen, die ohne die richtige Autorität nicht umgangen werden dürfen, gemäß den Gesetzen, die die Verpflichtungen aus Artikel 11 des WIPO-Urheberrechtsvertrags, der am 20. Dezember 1996 angenommen wurde, und/oder ähnlichen internationalen Vereinbarungen erfüllen.
e. **Exceptions and Limitations** means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
e. **Ausnahmen und Einschränkungen** bezeichnet die faire Nutzung, faire Behandlung und/oder jede andere Ausnahme oder Einschränkung des Urheberrechts und ähnlicher Rechte, die auf Ihre Nutzung des lizenzierten Materials zutrifft.
f. **Licensed Material** means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
f. **Lizenziertes Material** bezeichnet das künstlerische oder literarische Werk, die Datenbank oder anderes Material, auf das der Lizenzgeber diese öffentliche Lizenz angewendet hat.
g. **Licensed Rights** means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
g. **Lizenzierte Rechte** bezeichnet die Ihnen unter den Bedingungen dieser öffentlichen Lizenz gewährten Rechte, die auf alle Urheberrechte und ähnlichen Rechte beschränkt sind, die auf Ihre Nutzung des lizenzierten Materials zutreffen und die der Lizenzgeber lizenziert.
h. **Licensor** means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
h. **Lizenzgeber** bezeichnet die Person(en) oder Einheit(en), die Rechte unter dieser öffentlichen Lizenz gewähren.
i. **NonCommercial** means not primarily intended for or directed towards commercial advantage or monetary compensation. For purposes of this Public License, the exchange of the Licensed Material for other material subject to Copyright and Similar Rights by digital file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is no payment of monetary compensation in connection with the exchange.
i. **Nicht-kommerziell** bedeutet nicht hauptsächlich für kommerzielle Vorteile oder monetäre Entschädigung bestimmt oder darauf ausgerichtet. Für die Zwecke dieser öffentlichen Lizenz ist der Austausch des lizenzierten Materials gegen anderes Material, das dem Urheberrecht und ähnlichen Rechten unterliegt, durch digitalen Dateiaustausch oder ähnliche Mittel nicht kommerziell, sofern keine Zahlung von monetärer Entschädigung im Zusammenhang mit dem Austausch erfolgt.
j. **Share** means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
j. **Teilen** bedeutet, Material der Öffentlichkeit durch beliebige Mittel oder Prozesse zur Verfügung zu stellen, die eine Erlaubnis gemäß den lizenzierten Rechten erfordern, wie z.B. Vervielfältigung, öffentliche Anzeige, öffentliche Aufführung, Verteilung, Verbreitung, Kommunikation oder Einfuhr, und Material der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen, einschließlich auf Wegen, die es Mitgliedern der Öffentlichkeit ermöglichen, das Material von einem Ort und zu einer Zeit, die sie individuell wählen, abzurufen.
k. **Sui Generis Database Rights** means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
k. **Sui Generis-Datenbankrechte** bezeichnet Rechte, die nicht Urheberrechte sind und aus der Richtlinie 96/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 1996 über den rechtlichen Schutz von Datenbanken, in der geänderten Fassung und/oder Nachfolge, sowie andere im Wesentlichen gleichwertige Rechte überall auf der Welt resultieren.
l. **You** means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
l. **Sie** bezeichnet die Person oder Einheit, die die lizenzierten Rechte unter dieser öffentlichen Lizenz ausübt. Ihr hat eine entsprechende Bedeutung.
## Section 2 Scope.
## Abschnitt 2 Umfang.
a. **_License grant._**
a. **_Lizenzgewährung._**
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
1. Vorbehaltlich der Bedingungen dieser öffentlichen Lizenz gewährt der Lizenzgeber Ihnen hiermit eine weltweite, lizenzgebührenfreie, nicht übertragbare, nicht-exklusive, unwiderrufliche Lizenz zur Ausübung der lizenzierten Rechte im lizenzierten Material, um:
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part, for NonCommercial purposes only; and
A. das lizenzierte Material ganz oder teilweise für nicht-kommerzielle Zwecke zu reproduzieren und zu teilen; und
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material for NonCommercial purposes only.
B. adaptiertes Material für nicht-kommerzielle Zwecke zu produzieren, zu reproduzieren und zu teilen.
2. **Exceptions and Limitations.** For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
3. **Term.** The term of this Public License is specified in Section 6(a).
2. **Ausnahmen und Einschränkungen.** Um Zweifel auszuschließen, wo Ausnahmen und Einschränkungen auf Ihre Nutzung zutreffen, gilt diese öffentliche Lizenz nicht, und Sie müssen ihre Bedingungen nicht einhalten.
3. **Laufzeit.** Die Laufzeit dieser öffentlichen Lizenz ist in Abschnitt 6(a) angegeben.
4. **Media and formats; technical modifications allowed.** The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
5. **Downstream recipients.**
4. **Medien und Formate; technische Modifikationen erlaubt.** Der Lizenzgeber autorisiert Sie, die lizenzierten Rechte in allen Medien und Formaten auszuüben, die jetzt bekannt sind oder später erstellt werden, und technische Modifikationen vorzunehmen, die erforderlich sind, um dies zu tun. Der Lizenzgeber verzichtet auf und/oder erklärt sich nicht damit einverstanden, Ihnen technische Modifikationen zu verbieten, die erforderlich sind, um die lizenzierten Rechte auszuüben, einschließlich technischer Modifikationen, die erforderlich sind, um effektive technologische Maßnahmen zu umgehen. Für die Zwecke dieser öffentlichen Lizenz führt das bloße Vornehmen von Modifikationen, die durch diesen Abschnitt 2(a)(4) autorisiert sind, niemals zu adaptivem Material.
5. **Nachgelagerte Empfänger.**
A. **Offer from the Licensor Licensed Material.** Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
A. **Angebot des Lizenzgebers lizenziertes Material.** Jeder Empfänger des lizenzierten Materials erhält automatisch ein Angebot des Lizenzgebers, die lizenzierten Rechte unter den Bedingungen dieser öffentlichen Lizenz auszuüben.
B. **No downstream restrictions.** You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
B. **Keine nachgelagerten Einschränkungen.** Sie dürfen keine zusätzlichen oder anderen Bedingungen oder Einschränkungen auf das lizenzierte Material anbieten oder auferlegen oder effektive technologische Maßnahmen auf das lizenzierte Material anwenden, wenn dies die Ausübung der lizenzierten Rechte durch einen Empfänger des lizenzierten Materials einschränkt.
6. **No endorsement.** Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
6. **Keine Billigung.** Nichts in dieser öffentlichen Lizenz stellt eine Erlaubnis dar oder kann so interpretiert werden, dass Sie oder Ihre Nutzung des lizenzierten Materials mit dem Lizenzgeber oder anderen, die zur Erhaltung der Attribution benannt sind, verbunden sind, gesponsert, gebilligt oder offiziell anerkannt werden.
b. **_Other rights._**
b. **_Andere Rechte._**
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
1. Moralische Rechte, wie das Recht auf Integrität, sind nicht unter dieser öffentlichen Lizenz lizenziert, ebenso wenig wie Werbe-, Datenschutz- und/oder andere ähnliche Persönlichkeitsrechte; jedoch verzichtet der Lizenzgeber, soweit möglich, auf und/oder erklärt sich nicht damit einverstanden, solche Rechte, die der Lizenzgeber hält, in dem begrenzten Umfang geltend zu machen, der erforderlich ist, um Ihnen die Ausübung der lizenzierten Rechte zu ermöglichen, jedoch nicht darüber hinaus.
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
2. Patent- und Markenrechte sind nicht unter dieser öffentlichen Lizenz lizenziert.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties, including when the Licensed Material is used other than for NonCommercial purposes.
3. Soweit möglich, verzichtet der Lizenzgeber auf jedes Recht, Lizenzgebühren von Ihnen für die Ausübung der lizenzierten Rechte zu erheben, sei es direkt oder über eine Verwertungsgesellschaft im Rahmen eines freiwilligen oder abtretbaren gesetzlichen oder obligatorischen Lizenzierungsprogramms. In allen anderen Fällen behält sich der Lizenzgeber ausdrücklich das Recht vor, solche Lizenzgebühren zu erheben, einschließlich wenn das lizenzierte Material anders als für nicht-kommerzielle Zwecke verwendet wird.
## Section 3 License Conditions.
## Abschnitt 3 Lizenzbedingungen.
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
Ihre Ausübung der lizenzierten Rechte unterliegt ausdrücklich den folgenden Bedingungen.
a. **_Attribution._**
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
1. Wenn Sie das lizenzierte Material (einschließlich in modifizierter Form) teilen, müssen Sie:
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
A. das Folgende beibehalten, wenn es vom Lizenzgeber mit dem lizenzierten Material bereitgestellt wird:
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
i. Identifizierung der Schöpfer des lizenzierten Materials und aller anderen, die zur Erhaltung der Attribution benannt sind, in einer angemessenen Weise, die vom Lizenzgeber angefordert wird (einschließlich durch Pseudonym, wenn benannt);
ii. a copyright notice;
ii. einen Urheberrechtshinweis;
iii. a notice that refers to this Public License;
iii. einen Hinweis, der auf diese öffentliche Lizenz verweist;
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
iv. einen Hinweis, der auf den Haftungsausschluss verweist;
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
v. eine URI oder einen Hyperlink zum lizenzierten Material, soweit dies vernünftigerweise praktikabel ist;
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
B. angeben, ob Sie das lizenzierte Material modifiziert haben, und eine Angabe über frühere Modifikationen beibehalten; und
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
C. angeben, dass das lizenzierte Material unter dieser öffentlichen Lizenz lizenziert ist, und den Text oder die URI oder den Hyperlink zu dieser öffentlichen Lizenz einfügen.
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
2. Sie können die Bedingungen in Abschnitt 3(a)(1) auf jede angemessene Weise erfüllen, die auf dem Medium, den Mitteln und dem Kontext basiert, in dem Sie das lizenzierte Material teilen. Zum Beispiel kann es angemessen sein, die Bedingungen zu erfüllen, indem Sie eine URI oder einen Hyperlink zu einer Ressource bereitstellen, die die erforderlichen Informationen enthält.
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
3. Wenn vom Lizenzgeber angefordert, müssen Sie alle Informationen, die in Abschnitt 3(a)(1)(A) erforderlich sind, soweit dies vernünftigerweise praktikabel ist, entfernen.
4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's License You apply must not prevent recipients of the Adapted Material from complying with this Public License.
4. Wenn Sie adaptiertes Material teilen, das Sie produzieren, darf die Lizenz des Adapters, die Sie anwenden, die Empfänger des adaptiven Materials nicht daran hindern, diese öffentliche Lizenz einzuhalten.
## Section 4 Sui Generis Database Rights.
## Abschnitt 4 Sui Generis-Datenbankrechte.
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
Wenn die lizenzierten Rechte Sui Generis-Datenbankrechte umfassen, die auf Ihre Nutzung des lizenzierten Materials zutreffen:
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database for NonCommercial purposes only;
a. um Zweifel auszuschließen, gewährt Abschnitt 2(a)(1) Ihnen das Recht, alle oder einen wesentlichen Teil des Inhalts der Datenbank für nicht-kommerzielle Zwecke zu extrahieren, wiederzuverwenden, zu reproduzieren und zu teilen;
b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
b. wenn Sie alle oder einen wesentlichen Teil des Inhalts der Datenbank in einer Datenbank einfügen, in der Sie Sui Generis-Datenbankrechte haben, dann ist die Datenbank, in der Sie Sui Generis-Datenbankrechte haben (aber nicht deren einzelne Inhalte), adaptiertes Material; und
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
c. Sie müssen die Bedingungen in Abschnitt 3(a) einhalten, wenn Sie alle oder einen wesentlichen Teil des Inhalts der Datenbank teilen.
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
Um Zweifel auszuschließen, ergänzt dieser Abschnitt 4 Ihre Verpflichtungen unter dieser öffentlichen Lizenz, wenn die lizenzierten Rechte andere Urheberrechte und ähnliche Rechte umfassen.
## Section 5 Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
## Abschnitt 5 Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung.
a. **Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.**
a. **Sofern nicht anders vom Lizenzgeber übernommen, bietet der Lizenzgeber das lizenzierte Material, soweit möglich, wie es ist und wie verfügbar, und macht keine Zusicherungen oder Gewährleistungen jeglicher Art bezüglich des lizenzierten Materials, weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich noch anderweitig. Dies umfasst, ohne Einschränkung, Gewährleistungen bezüglich des Titels, der Marktfähigkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck, der Nichtverletzung, des Fehlens von versteckten oder anderen Mängeln, der Genauigkeit oder des Vorhandenseins oder Fehlens von Fehlern, unabhängig davon, ob bekannt oder entdeckbar. Wo Haftungsausschlüsse nicht vollständig oder teilweise zulässig sind, kann dieser Haftungsausschluss möglicherweise nicht auf Sie angewendet werden.**
b. **To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.**
b. **Soweit möglich, haftet der Lizenzgeber Ihnen in keinem Fall auf irgendeiner rechtlichen Theorie (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Fahrlässigkeit) oder anderweitig für direkte, spezielle, indirekte, zufällige, Folgeschäden, punitive, exemplarische oder andere Verluste, Kosten, Ausgaben oder Schäden, die aus dieser öffentlichen Lizenz oder der Nutzung des lizenzierten Materials entstehen, selbst wenn der Lizenzgeber auf die Möglichkeit solcher Verluste, Kosten, Ausgaben oder Schäden hingewiesen wurde. Wo eine Haftungsbeschränkung nicht vollständig oder teilweise zulässig ist, kann diese Beschränkung möglicherweise nicht auf Sie angewendet werden.**
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
c. Der oben angegebene Haftungsausschluss und die Haftungsbeschränkung sind so auszulegen, dass sie, soweit möglich, einem absoluten Haftungsausschluss und Verzicht auf alle Haftungen am nächsten kommen.
## Section 6 Term and Termination.
## Abschnitt 6 Laufzeit und Kündigung.
a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
a. Diese öffentliche Lizenz gilt für die Laufzeit der hier lizenzierten Urheberrechte und ähnlichen Rechte. Wenn Sie jedoch diese öffentliche Lizenz nicht einhalten, erlöschen Ihre Rechte unter dieser öffentlichen Lizenz automatisch.
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
b. Wenn Ihr Recht zur Nutzung des lizenzierten Materials gemäß Abschnitt 6(a) erloschen ist, wird es wiederhergestellt:
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
1. automatisch ab dem Datum, an dem der Verstoß behoben wird, vorausgesetzt, er wird innerhalb von 30 Tagen nach Ihrer Entdeckung des Verstoßes behoben; oder
2. upon express reinstatement by the Licensor.
2. nach ausdrücklicher Wiederherstellung durch den Lizenzgeber.
For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
Um Zweifel auszuschließen, betrifft dieser Abschnitt 6(b) nicht das Recht des Lizenzgebers, Rechtsmittel für Ihre Verstöße gegen diese öffentliche Lizenz zu suchen.
c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
c. Um Zweifel auszuschließen, kann der Lizenzgeber das lizenzierte Material auch unter separaten Bedingungen oder Konditionen anbieten oder die Verbreitung des lizenzierten Materials jederzeit einstellen; jedoch wird dadurch diese öffentliche Lizenz nicht beendet.
d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
d. Die Abschnitte 1, 5, 6, 7 und 8 überdauern die Beendigung dieser öffentlichen Lizenz.
## Section 7 Other Terms and Conditions.
## Abschnitt 7 Andere Bedingungen und Konditionen.
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
a. Der Lizenzgeber ist nicht an zusätzliche oder andere Bedingungen oder Konditionen gebunden, die von Ihnen kommuniziert werden, es sei denn, dies wurde ausdrücklich vereinbart.
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
b. Alle Vereinbarungen, Verständnisse oder Absprachen bezüglich des lizenzierten Materials, die hierin nicht angegeben sind, sind unabhängig von den Bedingungen dieser öffentlichen Lizenz.
## Section 8 Interpretation.
## Abschnitt 8 Auslegung.
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
a. Um Zweifel auszuschließen, reduziert, beschränkt, schränkt diese öffentliche Lizenz nicht ein oder legt keine Bedingungen für die Nutzung des lizenzierten Materials fest, die rechtmäßig ohne Erlaubnis unter dieser öffentlichen Lizenz gemacht werden könnte.
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
b. Soweit möglich, wenn eine Bestimmung dieser öffentlichen Lizenz als nicht durchsetzbar erachtet wird, wird sie automatisch auf das notwendige Minimum reformiert, um sie durchsetzbar zu machen. Wenn die Bestimmung nicht reformiert werden kann, wird sie von dieser öffentlichen Lizenz getrennt, ohne die Durchsetzbarkeit der verbleibenden Bedingungen und Konditionen zu beeinträchtigen.
c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
c. Keine Bedingung oder Klausel dieser öffentlichen Lizenz wird erlassen und kein Versäumnis, sich daran zu halten, wird genehmigt, es sei denn, dies wurde ausdrücklich vom Lizenzgeber vereinbart.
d. Nichts in dieser öffentlichen Lizenz stellt eine Einschränkung oder einen Verzicht auf Privilegien und Immunitäten dar, die auf den Lizenzgeber oder Sie zutreffen, einschließlich der rechtlichen Verfahren einer Gerichtsbarkeit oder Behörde.
```
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at [creativecommons.org/policies](http://creativecommons.org/policies), Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.
Creative Commons may be contacted at [creativecommons.org](http://creativecommons.org/).
```
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -1,31 +1,31 @@
# HackTricks
Reading time: {{ #reading_time }}
Lesezeit: {{ #reading_time }}
<figure><img src="images/hacktricks.gif" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
_Hacktricks logos & motion design by_ [_@ppiernacho_](https://www.instagram.com/ppieranacho/)_._
_Hacktricks Logos & Motion Design von_ [_@ppiernacho_](https://www.instagram.com/ppieranacho/)_._
> [!TIP]
> **Welcome to the wiki where you will find each hacking trick/technique/whatever I have learnt from CTFs, real life apps, reading researches, and news.**
> **Willkommen im Wiki, wo Sie jeden Hacking-Trick/Technik/was auch immer finden, was ich aus CTFs, realen Anwendungen, Forschungsarbeiten und Nachrichten gelernt habe.**
To get started follow this page where you will find the **typical flow** that **you should follow when pentesting** one or more **machines:**
Um zu beginnen, folgen Sie dieser Seite, wo Sie den **typischen Ablauf** finden, den **Sie beim Pentesting** von einem oder mehreren **Maschinen befolgen sollten:**
{{#ref}}
generic-methodologies-and-resources/pentesting-methodology.md
{{#endref}}
## Corporate Sponsors
## Unternehmenssponsoren
### [STM Cyber](https://www.stmcyber.com)
<figure><img src="images/stm (1).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
[**STM Cyber**](https://www.stmcyber.com) is a great cybersecurity company whose slogan is **HACK THE UNHACKABLE**. They perform their own research and develop their own hacking tools to **offer several valuable cybersecurity services** like pentesting, Red teams and training.
[**STM Cyber**](https://www.stmcyber.com) ist ein großartiges Cybersicherheitsunternehmen, dessen Slogan **HACK THE UNHACKABLE** lautet. Sie führen eigene Forschungen durch und entwickeln eigene Hacking-Tools, um **verschiedene wertvolle Cybersicherheitsdienste** wie Pentesting, Red Teams und Schulungen anzubieten.
You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stmcyber.com)
Sie können ihren **Blog** unter [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stmcyber.com) einsehen.
**STM Cyber** also support cybersecurity open source projects like HackTricks :)
**STM Cyber** unterstützt auch Open-Source-Projekte im Bereich Cybersicherheit wie HackTricks :)
---
@ -33,7 +33,7 @@ You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stm
<figure><img src="images/image (45).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
[**RootedCON**](https://www.rootedcon.com) is the most relevant cybersecurity event in **Spain** and one of the most important in **Europe**. With **the mission of promoting technical knowledge**, this congress is a boiling meeting point for technology and cybersecurity professionals in every discipline.
[**RootedCON**](https://www.rootedcon.com) ist die relevanteste Cybersicherheitsveranstaltung in **Spanien** und eine der wichtigsten in **Europa**. Mit **der Mission, technisches Wissen zu fördern**, ist dieser Kongress ein brodelnder Treffpunkt für Technologie- und Cybersicherheitsexperten in jeder Disziplin.
{% embed url="https://www.rootedcon.com/" %}
@ -43,9 +43,9 @@ You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stm
<figure><img src="images/image (47).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
**Intigriti** is the **Europe's #1** ethical hacking and **bug bounty platform.**
**Intigriti** ist die **Nummer 1** Plattform für ethisches Hacking und **Bug Bounty in Europa.**
**Bug bounty tip**: **sign up** for **Intigriti**, a premium **bug bounty platform created by hackers, for hackers**! Join us at [**https://go.intigriti.com/hacktricks**](https://go.intigriti.com/hacktricks) today, and start earning bounties up to **$100,000**!
**Bug Bounty Tipp**: **Melden Sie sich an** für **Intigriti**, eine Premium-**Bug Bounty-Plattform, die von Hackern für Hacker** erstellt wurde! Treten Sie uns heute bei unter [**https://go.intigriti.com/hacktricks**](https://go.intigriti.com/hacktricks) und beginnen Sie, Belohnungen von bis zu **100.000 $** zu verdienen!
{% embed url="https://go.intigriti.com/hacktricks" %}
@ -56,9 +56,9 @@ You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stm
<figure><img src="images/image (48).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
\
Use [**Trickest**](https://trickest.com/?utm_campaign=hacktrics&utm_medium=banner&utm_source=hacktricks) to easily build and **automate workflows** powered by the world's **most advanced** community tools.
Verwenden Sie [**Trickest**](https://trickest.com/?utm_campaign=hacktrics&utm_medium=banner&utm_source=hacktricks), um einfach **Workflows** zu erstellen und zu **automatisieren**, die von den **fortschrittlichsten** Community-Tools der Welt unterstützt werden.
Get Access Today:
Zugriff heute erhalten:
{% embed url="https://trickest.com/?utm_campaign=hacktrics&utm_medium=banner&utm_source=hacktricks" %}
@ -68,23 +68,23 @@ Get Access Today:
<figure><img src="images/image (3).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
Join [**HackenProof Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) server to communicate with experienced hackers and bug bounty hunters!
Treten Sie dem [**HackenProof Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) Server bei, um mit erfahrenen Hackern und Bug Bounty-Jägern zu kommunizieren!
- **Hacking Insights:** Engage with content that delves into the thrill and challenges of hacking
- **Real-Time Hack News:** Keep up-to-date with fast-paced hacking world through real-time news and insights
- **Latest Announcements:** Stay informed with the newest bug bounties launching and crucial platform updates
- **Hacking Einblicke:** Engagieren Sie sich mit Inhalten, die in die Aufregung und Herausforderungen des Hackens eintauchen
- **Echtzeit-Hack-Nachrichten:** Bleiben Sie auf dem Laufenden mit der schnelllebigen Hack-Welt durch Echtzeit-Nachrichten und Einblicke
- **Neueste Ankündigungen:** Bleiben Sie informiert über die neuesten Bug Bounties und wichtige Plattform-Updates
**Join us on** [**Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) and start collaborating with top hackers today!
**Treten Sie uns auf** [**Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) bei und beginnen Sie noch heute mit der Zusammenarbeit mit Top-Hackern!
---
### [Pentest-Tools.com](https://pentest-tools.com/?utm_term=jul2024&utm_medium=link&utm_source=hacktricks&utm_campaign=spons) - The essential penetration testing toolkit
### [Pentest-Tools.com](https://pentest-tools.com/?utm_term=jul2024&utm_medium=link&utm_source=hacktricks&utm_campaign=spons) - Das essentielle Toolkit für Penetrationstests
<figure><img src="images/pentest-tools.svg" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
**Get a hacker's perspective on your web apps, network, and cloud**
**Erhalten Sie die Perspektive eines Hackers auf Ihre Webanwendungen, Netzwerke und Cloud**
**Find and report critical, exploitable vulnerabilities with real business impact.** Use our 20+ custom tools to map the attack surface, find security issues that let you escalate privileges, and use automated exploits to collect essential evidence, turning your hard work into persuasive reports.
**Finden und melden Sie kritische, ausnutzbare Schwachstellen mit echtem Geschäftsauswirkungen.** Verwenden Sie unsere 20+ benutzerdefinierten Tools, um die Angriffsfläche zu kartieren, Sicherheitsprobleme zu finden, die Ihnen ermöglichen, Berechtigungen zu eskalieren, und automatisierte Exploits zu verwenden, um wesentliche Beweise zu sammeln, die Ihre harte Arbeit in überzeugende Berichte verwandeln.
{% embed url="https://pentest-tools.com/?utm_term=jul2024&utm_medium=link&utm_source=hacktricks&utm_campaign=spons" %}
@ -94,22 +94,22 @@ Join [**HackenProof Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) server to
<figure><img src="images/image (1254).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
**SerpApi** offers fast and easy real-time APIs to **access search engine results**. They scrape search engines, handle proxies, solve captchas, and parse all rich structured data for you.
**SerpApi** bietet schnelle und einfache Echtzeit-APIs, um **auf Suchmaschinenergebnisse** zuzugreifen. Sie scrapen Suchmaschinen, verwalten Proxys, lösen Captchas und parsen alle strukturierten Daten für Sie.
A subscription to one of SerpApis plans includes access to over 50 different APIs for scraping different search engines, including Google, Bing, Baidu, Yahoo, Yandex, and more.\
Unlike other providers, **SerpApi doesnt just scrape organic results**. SerpApi responses consistently include all ads, inline images and videos, knowledge graphs, and other elements and features present in the search results.
Ein Abonnement eines der SerpApi-Pläne umfasst den Zugriff auf über 50 verschiedene APIs zum Scrapen verschiedener Suchmaschinen, einschließlich Google, Bing, Baidu, Yahoo, Yandex und mehr.\
Im Gegensatz zu anderen Anbietern **scrapt SerpApi nicht nur organische Ergebnisse**. Die Antworten von SerpApi enthalten konsequent alle Anzeigen, Inline-Bilder und Videos, Wissensgraphen und andere Elemente und Funktionen, die in den Suchergebnissen vorhanden sind.
Current SerpApi customers include **Apple, Shopify, and GrubHub**.\
For more information check out their [**blog**](https://serpapi.com/blog/)**,** or try an example in their [**playground**](https://serpapi.com/playground)**.**\
You can **create a free account** [**here**](https://serpapi.com/users/sign_up)**.**
Aktuelle SerpApi-Kunden sind **Apple, Shopify und GrubHub**.\
Für weitere Informationen besuchen Sie ihren [**Blog**](https://serpapi.com/blog/)**,** oder probieren Sie ein Beispiel in ihrem [**Playground**](https://serpapi.com/playground)**.**\
Sie können **hier ein kostenloses Konto erstellen** [**hier**](https://serpapi.com/users/sign_up)**.**
---
### 8kSec Academy In-Depth Mobile Security Courses
### 8kSec Academy Vertiefende Mobile Security Kurse
<figure><img src="images/image (2).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
Learn the technologies and skills required to perform vulnerability research, penetration testing, and reverse engineering to protect mobile applications and devices. **Master iOS and Android security** through our on-demand courses and **get certified**:
Lernen Sie die Technologien und Fähigkeiten, die erforderlich sind, um Schwachstellenforschung, Penetrationstests und Reverse Engineering durchzuführen, um mobile Anwendungen und Geräte zu schützen. **Meistern Sie die Sicherheit von iOS und Android** durch unsere On-Demand-Kurse und **lassen Sie sich zertifizieren**:
{% embed url="https://academy.8ksec.io/" %}
@ -119,26 +119,26 @@ Learn the technologies and skills required to perform vulnerability research, pe
<figure><img src="images/websec (1).svg" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
[**WebSec**](https://websec.nl) is a professional cybersecurity company based in **Amsterdam** which helps **protecting** businesses **all over the world** against the latest cybersecurity threats by providing **offensive-security services** with a **modern** approach.
[**WebSec**](https://websec.nl) ist ein professionelles Cybersicherheitsunternehmen mit Sitz in **Amsterdam**, das **Unternehmen auf der ganzen Welt** hilft, sich gegen die neuesten Cybersicherheitsbedrohungen zu schützen, indem es **offensive Sicherheitsdienste** mit einem **modernen** Ansatz anbietet.
WebSec is an **all-in-one security company** which means they do it all; Pentesting, **Security** Audits, Awareness Trainings, Phishing Campagnes, Code Review, Exploit Development, Security Experts Outsourcing and much more.
WebSec ist ein **All-in-One-Sicherheitsunternehmen**, was bedeutet, dass sie alles anbieten; Pentesting, **Sicherheits**-Audits, Awareness-Trainings, Phishing-Kampagnen, Code-Überprüfungen, Exploit-Entwicklung, Outsourcing von Sicherheitsexperten und vieles mehr.
Another cool thing about WebSec is that unlike the industry average WebSec is **very confident in their skills**, to such an extent that they **guarantee the best quality results**, it states on their website "**If we can't hack it, You don't pay it!**". For more info take a look at their [**website**](https://websec.nl/en/) and [**blog**](https://websec.nl/blog/)!
Eine weitere coole Sache an WebSec ist, dass sie im Gegensatz zum Branchendurchschnitt **sehr zuversichtlich in ihre Fähigkeiten sind**, so sehr, dass sie **die besten Qualitätsresultate garantieren**. Auf ihrer Website steht: "**Wenn wir es nicht hacken können, zahlen Sie nicht!**". Für weitere Informationen werfen Sie einen Blick auf ihre [**Website**](https://websec.nl/en/) und [**Blog**](https://websec.nl/blog/)!
In addition to the above WebSec is also a **committed supporter of HackTricks.**
Zusätzlich zu den oben genannten ist WebSec auch ein **engagierter Unterstützer von HackTricks.**
{% embed url="https://www.youtube.com/watch?v=Zq2JycGDCPM" %}
## License & Disclaimer
## Lizenz & Haftungsausschluss
Check them in:
Überprüfen Sie sie in:
{{#ref}}
welcome/hacktricks-values-and-faq.md
{{#endref}}
## Github Stats
## Github Statistiken
![HackTricks Github Stats](https://repobeats.axiom.co/api/embed/68f8746802bcf1c8462e889e6e9302d4384f164b.svg)
![HackTricks Github Statistiken](https://repobeats.axiom.co/api/embed/68f8746802bcf1c8462e889e6e9302d4384f164b.svg)
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -866,3 +866,5 @@
- [Post Exploitation](todo/post-exploitation.md)
- [Investment Terms](todo/investment-terms.md)
- [Cookies Policy](todo/cookies-policy.md)

View File

@ -1,28 +1,27 @@
# Android Forensics
# Android Forensik
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
## Locked Device
## Gesperrtes Gerät
To start extracting data from an Android device it has to be unlocked. If it's locked you can:
Um mit der Datenextraktion von einem Android-Gerät zu beginnen, muss es entsperrt sein. Wenn es gesperrt ist, können Sie:
- Check if the device has debugging via USB activated.
- Check for a possible [smudge attack](https://www.usenix.org/legacy/event/woot10/tech/full_papers/Aviv.pdf)
- Try with [Brute-force](https://www.cultofmac.com/316532/this-brute-force-device-can-crack-any-iphones-pin-code/)
- Überprüfen, ob das Gerät das Debugging über USB aktiviert hat.
- Nach einem möglichen [Smudge-Angriff](https://www.usenix.org/legacy/event/woot10/tech/full_papers/Aviv.pdf) suchen.
- Es mit [Brute-Force](https://www.cultofmac.com/316532/this-brute-force-device-can-crack-any-iphones-pin-code/) versuchen.
## Data Adquisition
## Datenerfassung
Create an [android backup using adb](mobile-pentesting/android-app-pentesting/adb-commands.md#backup) and extract it using [Android Backup Extractor](https://sourceforge.net/projects/adbextractor/): `java -jar abe.jar unpack file.backup file.tar`
Erstellen Sie ein [Android-Backup mit adb](mobile-pentesting/android-app-pentesting/adb-commands.md#backup) und extrahieren Sie es mit dem [Android Backup Extractor](https://sourceforge.net/projects/adbextractor/): `java -jar abe.jar unpack file.backup file.tar`
### If root access or physical connection to JTAG interface
### Wenn Root-Zugriff oder physische Verbindung zur JTAG-Schnittstelle
- `cat /proc/partitions` (search the path to the flash memory, generally the first entry is _mmcblk0_ and corresponds to the whole flash memory).
- `df /data` (Discover the block size of the system).
- dd if=/dev/block/mmcblk0 of=/sdcard/blk0.img bs=4096 (execute it with the information gathered from the block size).
- `cat /proc/partitions` (suchen Sie den Pfad zum Flash-Speicher, in der Regel ist der erste Eintrag _mmcblk0_ und entspricht dem gesamten Flash-Speicher).
- `df /data` (Entdecken Sie die Blockgröße des Systems).
- dd if=/dev/block/mmcblk0 of=/sdcard/blk0.img bs=4096 (führen Sie es mit den gesammelten Informationen zur Blockgröße aus).
### Memory
### Speicher
Use Linux Memory Extractor (LiME) to extract the RAM information. It's a kernel extension that should be loaded via adb.
Verwenden Sie den Linux Memory Extractor (LiME), um die RAM-Informationen zu extrahieren. Es ist eine Kernel-Erweiterung, die über adb geladen werden sollte.
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -1,18 +1,17 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
# Basic Payloads
# Grundlegende Payloads
- **Simple List:** Just a list containing an entry in each line
- **Runtime File:** A list read in runtime (not loaded in memory). For supporting big lists.
- **Case Modification:** Apply some changes to a list of strings(No change, to lower, to UPPER, to Proper name - First capitalized and the rest to lower-, to Proper Name -First capitalized an the rest remains the same-.
- **Numbers:** Generate numbers from X to Y using Z step or randomly.
- **Brute Forcer:** Character set, min & max length.
- **Einfache Liste:** Einfach eine Liste mit einem Eintrag in jeder Zeile
- **Laufzeitdatei:** Eine Liste, die zur Laufzeit gelesen wird (nicht im Speicher geladen). Zum Unterstützen großer Listen.
- **Falländerung:** Wenden Sie einige Änderungen an einer Liste von Zeichenfolgen an (Keine Änderung, zu klein, zu GROSS, zu ordentlichem Namen - Erster Buchstabe groß und der Rest klein -, zu ordentlichem Namen - Erster Buchstabe groß und der Rest bleibt gleich -).
- **Zahlen:** Zahlen von X bis Y mit Z Schritt oder zufällig generieren.
- **Brute Forcer:** Zeichensatz, min. & max. Länge.
[https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator](https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator) : Payload to execute commands and grab the output via DNS requests to burpcollab.
[https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator](https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator) : Payload zum Ausführen von Befehlen und Abrufen der Ausgabe über DNS-Anfragen an burpcollab.
{% embed url="https://medium.com/@ArtsSEC/burp-suite-exporter-462531be24e" %}
[https://github.com/h3xstream/http-script-generator](https://github.com/h3xstream/http-script-generator)
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}