Translated ['.github/pull_request_template.md', 'src/1911-pentesting-fox

This commit is contained in:
Translator 2025-01-02 10:43:16 +00:00
parent 1853742752
commit 4d070d7ee6
8 changed files with 147 additions and 155 deletions

View File

@ -1,9 +1,6 @@
You can remove this content before sending the PR:
## Attribution
We value your knowledge and encourage you to share content. Please ensure that you only upload content that you own or that have permission to share it from the original author (adding a reference to the author in the added text or at the end of the page you are modifying or both). Your respect for intellectual property rights fosters a trustworthy and legal sharing environment for everyone.
Thank you for contributing to HackTricks!
Você pode remover este conteúdo antes de enviar o PR:
## Atribuição
Valorizamos seu conhecimento e incentivamos você a compartilhar conteúdo. Por favor, certifique-se de que você só faz upload de conteúdo que você possui ou que tem permissão para compartilhar do autor original (adicionando uma referência ao autor no texto adicionado ou no final da página que você está modificando ou ambos). Seu respeito pelos direitos de propriedade intelectual promove um ambiente de compartilhamento confiável e legal para todos.
Obrigado por contribuir para o HackTricks!

View File

@ -2,17 +2,17 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
And more services:
E mais serviços:
ubiquiti-discover udp "Ubiquiti Networks Device"
ubiquiti-discover udp "Dispositivo da Ubiquiti Networks"
dht udp "DHT Nodes"
dht udp "Nós DHT"
5060 udp sip "SIP/"
![](<images/image (273).png>)
![](<images/image (345) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3).png>)
![](<images/image (345) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3).png>)
InfluxDB
@ -27,4 +27,3 @@ InfluxDB
![](<images/image (341).png>)
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -1,4 +1,3 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -1,173 +1,170 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="https://licensebuttons.net/l/by-nc/4.0/88x31.png" /></a><br>Copyright © Carlos Polop 2021. Except where otherwise specified (the external information copied into the book belongs to the original authors), the text on <a href="https://github.com/carlospolop/hacktricks">HACK TRICKS</a> by Carlos Polop is licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)</a>.
<a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="https://licensebuttons.net/l/by-nc/4.0/88x31.png" /></a><br>Copyright © Carlos Polop 2021. Exceto onde especificado de outra forma (as informações externas copiadas para o livro pertencem aos autores originais), o texto em <a href="https://github.com/carlospolop/hacktricks">HACK TRICKS</a> de Carlos Polop é licenciado sob a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)</a>.
License: Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)<br>
Human Readable License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/<br>
Complete Legal Terms: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode<br>
Formatting: https://github.com/jmatsushita/Creative-Commons-4.0-Markdown/blob/master/licenses/by-nc.markdown<br>
Licença: Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)<br>
Licença Legível por Humanos: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/<br>
Termos Legais Completos: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode<br>
Formatação: https://github.com/jmatsushita/Creative-Commons-4.0-Markdown/blob/master/licenses/by-nc.markdown<br>
# creative commons
# Attribution-NonCommercial 4.0 International
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible.
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) não é um escritório de advocacia e não fornece serviços ou conselhos legais. A distribuição de licenças públicas da Creative Commons não cria uma relação advogado-cliente ou outra relação. A Creative Commons disponibiliza suas licenças e informações relacionadas em uma base "como está". A Creative Commons não oferece garantias em relação às suas licenças, qualquer material licenciado sob seus termos e condições, ou qualquer informação relacionada. A Creative Commons renuncia a toda responsabilidade por danos resultantes de seu uso na máxima extensão possível.
## Using Creative Commons Public Licenses
## Usando Licenças Públicas da Creative Commons
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
As licenças públicas da Creative Commons fornecem um conjunto padrão de termos e condições que criadores e outros detentores de direitos podem usar para compartilhar obras originais de autoria e outros materiais sujeitos a direitos autorais e certos outros direitos especificados na licença pública abaixo. As seguintes considerações são apenas para fins informativos, não são exaustivas e não fazem parte de nossas licenças.
- **Considerations for licensors:** Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. [More considerations for licensors](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensors).
- **Considerações para licenciadores:** Nossas licenças públicas são destinadas ao uso por aqueles autorizados a dar ao público permissão para usar material de maneiras que de outra forma seriam restritas por direitos autorais e certos outros direitos. Nossas licenças são irrevogáveis. Os licenciadores devem ler e entender os termos e condições da licença que escolhem antes de aplicá-la. Os licenciadores também devem garantir todos os direitos necessários antes de aplicar nossas licenças para que o público possa reutilizar o material conforme esperado. Os licenciadores devem marcar claramente qualquer material que não esteja sujeito à licença. Isso inclui outro material licenciado pela CC, ou material usado sob uma exceção ou limitação ao direito autoral. [Mais considerações para licenciadores](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensors).
- **Considerations for the public:** By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensors permission is not necessary for any reasonfor example, because of any applicable exception or limitation to copyrightthen that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described. Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. [More considerations for the public](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensees).
- **Considerações para o público:** Ao usar uma de nossas licenças públicas, um licenciador concede ao público permissão para usar o material licenciado sob termos e condições especificados. Se a permissão do licenciador não for necessária por qualquer motivo por exemplo, devido a qualquer exceção ou limitação aplicável ao direito autoral então esse uso não é regulado pela licença. Nossas licenças concedem apenas permissões sob direitos autorais e certos outros direitos que um licenciador tem autoridade para conceder. O uso do material licenciado ainda pode ser restrito por outros motivos, incluindo porque outros têm direitos autorais ou outros direitos sobre o material. Um licenciador pode fazer solicitações especiais, como pedir que todas as alterações sejam marcadas ou descritas. Embora não seja exigido por nossas licenças, você é incentivado a respeitar essas solicitações quando razoável. [Mais considerações para o público](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensees).
# Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
Ao exercer os Direitos Licenciados (definidos abaixo), você aceita e concorda em estar vinculado pelos termos e condições desta Licença Pública Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International ("Licença Pública"). Na medida em que esta Licença Pública possa ser interpretada como um contrato, você recebe os Direitos Licenciados em consideração à sua aceitação destes termos e condições, e o Licenciador concede a você tais direitos em consideração aos benefícios que o Licenciador recebe ao disponibilizar o Material Licenciado sob estes termos e condições.
## Section 1 Definitions.
## Seção 1 Definições.
a. **Adapted Material** means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
a. **Material Adaptado** significa material sujeito a Direitos Autorais e Direitos Similares que é derivado ou baseado no Material Licenciado e no qual o Material Licenciado é traduzido, alterado, arranjado, transformado ou de outra forma modificado de uma maneira que requer permissão sob os Direitos Autorais e Direitos Similares detidos pelo Licenciador. Para fins desta Licença Pública, onde o Material Licenciado é uma obra musical, performance ou gravação sonora, o Material Adaptado é sempre produzido onde o Material Licenciado é sincronizado em relação temporal com uma imagem em movimento.
b. **Adapter's License** means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
b. **Licença do Adaptador** significa a licença que você aplica aos seus Direitos Autorais e Direitos Similares em suas contribuições para Material Adaptado de acordo com os termos e condições desta Licença Pública.
c. **Copyright and Similar Rights** means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
c. **Direitos Autorais e Direitos Similares** significam direitos autorais e/ou direitos similares intimamente relacionados a direitos autorais, incluindo, sem limitação, performance, transmissão, gravação sonora e Direitos de Banco de Dados Sui Generis, sem considerar como os direitos são rotulados ou categorizados. Para fins desta Licença Pública, os direitos especificados na Seção 2(b)(1)-(2) não são Direitos Autorais e Direitos Similares.
d. **Effective Technological Measures** means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
d. **Medidas Tecnológicas Eficazes** significam aquelas medidas que, na ausência de autoridade adequada, não podem ser contornadas sob leis que cumprem obrigações sob o Artigo 11 do Tratado de Direitos Autorais da OMPI adotado em 20 de dezembro de 1996, e/ou acordos internacionais similares.
e. **Exceptions and Limitations** means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
e. **Exceções e Limitações** significam uso justo, tratamento justo e/ou qualquer outra exceção ou limitação aos Direitos Autorais e Direitos Similares que se aplicam ao seu uso do Material Licenciado.
f. **Licensed Material** means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
f. **Material Licenciado** significa a obra artística ou literária, banco de dados ou outro material ao qual o Licenciador aplicou esta Licença Pública.
g. **Licensed Rights** means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
g. **Direitos Licenciados** significam os direitos concedidos a você sujeitos aos termos e condições desta Licença Pública, que são limitados a todos os Direitos Autorais e Direitos Similares que se aplicam ao seu uso do Material Licenciado e que o Licenciador tem autoridade para licenciar.
h. **Licensor** means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
h. **Licenciador** significa o(s) indivíduo(s) ou entidade(s) que concedem direitos sob esta Licença Pública.
i. **NonCommercial** means not primarily intended for or directed towards commercial advantage or monetary compensation. For purposes of this Public License, the exchange of the Licensed Material for other material subject to Copyright and Similar Rights by digital file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is no payment of monetary compensation in connection with the exchange.
i. **Não Comercial** significa não destinado principalmente a ou direcionado para vantagem comercial ou compensação monetária. Para fins desta Licença Pública, a troca do Material Licenciado por outro material sujeito a Direitos Autorais e Direitos Similares por meio de compartilhamento de arquivos digitais ou meios similares é Não Comercial, desde que não haja pagamento de compensação monetária em conexão com a troca.
j. **Share** means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
j. **Compartilhar** significa fornecer material ao público por qualquer meio ou processo que requer permissão sob os Direitos Licenciados, como reprodução, exibição pública, performance pública, distribuição, disseminação, comunicação ou importação, e tornar o material disponível ao público, incluindo de maneiras que os membros do público possam acessar o material de um lugar e em um momento escolhidos individualmente por eles.
k. **Sui Generis Database Rights** means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
k. **Direitos de Banco de Dados Sui Generis** significam direitos além dos direitos autorais resultantes da Diretiva 96/9/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 11 de março de 1996 sobre a proteção legal de bancos de dados, conforme alterada e/ou sucedida, bem como outros direitos essencialmente equivalentes em qualquer lugar do mundo.
l. **You** means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
l. **Você** significa o indivíduo ou entidade que exerce os Direitos Licenciados sob esta Licença Pública. Seu tem um significado correspondente.
## Section 2 Scope.
## Seção 2 Escopo.
a. **_License grant._**
a. **_Concessão de Licença._**
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
1. Sujeito aos termos e condições desta Licença Pública, o Licenciador concede a você uma licença mundial, isenta de royalties, não sublicenciável, não exclusiva e irrevogável para exercer os Direitos Licenciados no Material Licenciado para:
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part, for NonCommercial purposes only; and
A. reproduzir e Compartilhar o Material Licenciado, no todo ou em parte, apenas para fins Não Comerciais; e
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material for NonCommercial purposes only.
B. produzir, reproduzir e Compartilhar Material Adaptado apenas para fins Não Comerciais.
2. **Exceptions and Limitations.** For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
3. **Term.** The term of this Public License is specified in Section 6(a).
2. **Exceções e Limitações.** Para evitar dúvidas, onde Exceções e Limitações se aplicam ao seu uso, esta Licença Pública não se aplica, e você não precisa cumprir seus termos e condições.
3. **Prazo.** O prazo desta Licença Pública é especificado na Seção 6(a).
4. **Media and formats; technical modifications allowed.** The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
5. **Downstream recipients.**
4. **Mídia e formatos; modificações técnicas permitidas.** O Licenciador autoriza você a exercer os Direitos Licenciados em todos os meios e formatos, sejam agora conhecidos ou criados posteriormente, e a fazer modificações técnicas necessárias para fazê-lo. O Licenciador renuncia e/ou concorda em não afirmar qualquer direito ou autoridade para proibir você de fazer modificações técnicas necessárias para exercer os Direitos Licenciados, incluindo modificações técnicas necessárias para contornar Medidas Tecnológicas Eficazes. Para fins desta Licença Pública, simplesmente fazer modificações autorizadas por esta Seção 2(a)(4) nunca produz Material Adaptado.
5. **Destinatários a jusante.**
A. **Offer from the Licensor Licensed Material.** Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
A. **Oferta do Licenciador Material Licenciado.** Cada destinatário do Material Licenciado recebe automaticamente uma oferta do Licenciador para exercer os Direitos Licenciados sob os termos e condições desta Licença Pública.
B. **No downstream restrictions.** You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
B. **Sem restrições a jusante.** Você não pode oferecer ou impor quaisquer termos ou condições adicionais ou diferentes sobre, ou aplicar quaisquer Medidas Tecnológicas Eficazes ao, Material Licenciado se isso restringir o exercício dos Direitos Licenciados por qualquer destinatário do Material Licenciado.
6. **No endorsement.** Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
6. **Nenhum endosse.** Nada nesta Licença Pública constitui ou pode ser interpretado como permissão para afirmar ou implicar que você está, ou que seu uso do Material Licenciado está, conectado com, ou patrocinado, endossado ou concedido status oficial pelo, Licenciador ou outros designados para receber atribuição conforme previsto na Seção 3(a)(1)(A)(i).
b. **_Other rights._**
b. **_Outros direitos._**
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
1. Direitos morais, como o direito de integridade, não são licenciados sob esta Licença Pública, nem são direitos de publicidade, privacidade e/ou outros direitos de personalidade similares; no entanto, na medida do possível, o Licenciador renuncia e/ou concorda em não afirmar quaisquer desses direitos detidos pelo Licenciador na medida limitada necessária para permitir que você exerça os Direitos Licenciados, mas não de outra forma.
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
2. Direitos de patente e marca registrada não são licenciados sob esta Licença Pública.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties, including when the Licensed Material is used other than for NonCommercial purposes.
3. Na medida do possível, o Licenciador renuncia a qualquer direito de coletar royalties de você pelo exercício dos Direitos Licenciados, seja diretamente ou através de uma sociedade de cobrança sob qualquer esquema de licenciamento voluntário ou renunciável ou compulsório. Em todos os outros casos, o Licenciador reserva expressamente qualquer direito de coletar tais royalties, incluindo quando o Material Licenciado é usado de outra forma que não para fins Não Comerciais.
## Section 3 License Conditions.
## Seção 3 Condições da Licença.
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
Seu exercício dos Direitos Licenciados é expressamente sujeito às seguintes condições.
a. **_Attribution._**
a. **_Atribuição._**
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
1. Se você Compartilhar o Material Licenciado (incluindo em forma modificada), você deve:
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
A. reter o seguinte se for fornecido pelo Licenciador com o Material Licenciado:
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
i. identificação do(s) criador(es) do Material Licenciado e quaisquer outros designados para receber atribuição, de qualquer maneira razoável solicitada pelo Licenciador (incluindo por pseudônimo se designado);
ii. a copyright notice;
ii. um aviso de copyright;
iii. a notice that refers to this Public License;
iii. um aviso que se refere a esta Licença Pública;
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
iv. um aviso que se refere à renúncia de garantias;
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
v. um URI ou hyperlink para o Material Licenciado na medida razoavelmente prática;
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
B. indicar se você modificou o Material Licenciado e reter uma indicação de quaisquer modificações anteriores; e
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
C. indicar que o Material Licenciado é licenciado sob esta Licença Pública, e incluir o texto de, ou o URI ou hyperlink para, esta Licença Pública.
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
2. Você pode satisfazer as condições na Seção 3(a)(1) de qualquer maneira razoável com base no meio, meios e contexto em que você Compartilha o Material Licenciado. Por exemplo, pode ser razoável satisfazer as condições fornecendo um URI ou hyperlink para um recurso que inclua as informações exigidas.
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
3. Se solicitado pelo Licenciador, você deve remover qualquer uma das informações exigidas pela Seção 3(a)(1)(A) na medida razoavelmente prática.
4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's License You apply must not prevent recipients of the Adapted Material from complying with this Public License.
4. Se você Compartilhar Material Adaptado que você produziu, a Licença do Adaptador que você aplica não deve impedir os destinatários do Material Adaptado de cumprir esta Licença Pública.
## Section 4 Sui Generis Database Rights.
## Seção 4 Direitos de Banco de Dados Sui Generis.
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
Onde os Direitos Licenciados incluem Direitos de Banco de Dados Sui Generis que se aplicam ao seu uso do Material Licenciado:
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database for NonCommercial purposes only;
a. para evitar dúvidas, a Seção 2(a)(1) concede a você o direito de extrair, reutilizar, reproduzir e Compartilhar todo ou uma parte substancial do conteúdo do banco de dados apenas para fins Não Comerciais;
b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
b. se você incluir todo ou uma parte substancial do conteúdo do banco de dados em um banco de dados no qual você possui Direitos de Banco de Dados Sui Generis, então o banco de dados no qual você possui Direitos de Banco de Dados Sui Generis (mas não seus conteúdos individuais) é Material Adaptado; e
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
c. você deve cumprir as condições na Seção 3(a) se você Compartilhar todo ou uma parte substancial do conteúdo do banco de dados.
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
Para evitar dúvidas, esta Seção 4 complementa e não substitui suas obrigações sob esta Licença Pública onde os Direitos Licenciados incluem outros Direitos Autorais e Direitos Similares.
## Section 5 Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
## Seção 5 Renúncia de Garantias e Limitação de Responsabilidade.
a. **Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.**
a. **A menos que de outra forma assumido separadamente pelo Licenciador, na medida do possível, o Licenciador oferece o Material Licenciado como está e como disponível, e não faz representações ou garantias de qualquer tipo sobre o Material Licenciado, sejam expressas, implícitas, estatutárias ou outras. Isso inclui, sem limitação, garantias de título, comercialização, adequação a um propósito específico, não violação, ausência de defeitos latentes ou outros, precisão ou a presença ou ausência de erros, conhecidos ou descobertos. Onde renúncias de garantias não são permitidas total ou parcialmente, esta renúncia pode não se aplicar a você.**
b. **To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.**
b. **Na medida do possível, em nenhuma circunstância o Licenciador será responsável a você sob qualquer teoria legal (incluindo, sem limitação, negligência) ou de outra forma por quaisquer perdas, custos, despesas ou danos diretos, especiais, indiretos, incidentais, consequenciais, punitivos, exemplares ou outros decorrentes desta Licença Pública ou do uso do Material Licenciado, mesmo que o Licenciador tenha sido avisado da possibilidade de tais perdas, custos, despesas ou danos. Onde uma limitação de responsabilidade não é permitida total ou parcialmente, esta limitação pode não se aplicar a você.**
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
c. A renúncia de garantias e a limitação de responsabilidade fornecidas acima serão interpretadas de uma maneira que, na medida do possível, mais se aproxima de uma renúncia absoluta e renúncia de toda responsabilidade.
## Section 6 Term and Termination.
## Seção 6 Prazo e Rescisão.
a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
a. Esta Licença Pública se aplica pelo prazo dos Direitos Autorais e Direitos Similares licenciados aqui. No entanto, se você não cumprir esta Licença Pública, então seus direitos sob esta Licença Pública terminam automaticamente.
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
b. Onde seu direito de usar o Material Licenciado foi encerrado sob a Seção 6(a), ele se restabelece:
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
1. automaticamente a partir da data em que a violação é corrigida, desde que seja corrigida dentro de 30 dias após sua descoberta da violação; ou
2. upon express reinstatement by the Licensor.
2. mediante restabelecimento expresso pelo Licenciador.
For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
Para evitar dúvidas, esta Seção 6(b) não afeta qualquer direito que o Licenciador possa ter de buscar remédios para suas violações desta Licença Pública.
c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
c. Para evitar dúvidas, o Licenciador também pode oferecer o Material Licenciado sob termos ou condições separadas ou parar de distribuir o Material Licenciado a qualquer momento; no entanto, fazer isso não encerrará esta Licença Pública.
d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
d. As Seções 1, 5, 6, 7 e 8 sobrevivem à rescisão desta Licença Pública.
## Section 7 Other Terms and Conditions.
## Seção 7 Outros Termos e Condições.
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
a. O Licenciador não será vinculado por quaisquer termos ou condições adicionais ou diferentes comunicados por você, a menos que expressamente acordados.
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
b. Quaisquer arranjos, entendimentos ou acordos sobre o Material Licenciado não declarados aqui são separados e independentes dos termos e condições desta Licença Pública.
## Section 8 Interpretation.
## Seção 8 Interpretação.
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
a. Para evitar dúvidas, esta Licença Pública não reduz, limita, restringe ou impõe condições sobre qualquer uso do Material Licenciado que poderia ser legalmente feito sem permissão sob esta Licença Pública.
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
b. Na medida do possível, se qualquer disposição desta Licença Pública for considerada inexequível, ela será automaticamente reformulada na medida mínima necessária para torná-la exequível. Se a disposição não puder ser reformulada, ela será separada desta Licença Pública sem afetar a exequibilidade dos termos e condições restantes.
c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
c. Nenhum termo ou condição desta Licença Pública será renunciado e nenhuma falha em cumprir será consentida, a menos que expressamente acordada pelo Licenciador.
d. Nada nesta Licença Pública constitui ou pode ser interpretado como uma limitação ou renúncia a quaisquer privilégios e imunidades que se aplicam ao Licenciador ou a você, incluindo dos processos legais de qualquer jurisdição ou autoridade.
```
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at [creativecommons.org/policies](http://creativecommons.org/policies), Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.
Creative Commons may be contacted at [creativecommons.org](http://creativecommons.org/).
```
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -4,28 +4,28 @@ Reading time: {{ #reading_time }}
<figure><img src="images/hacktricks.gif" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
_Hacktricks logos & motion design by_ [_@ppiernacho_](https://www.instagram.com/ppieranacho/)_._
_Logos e design em movimento do Hacktricks por_ [_@ppiernacho_](https://www.instagram.com/ppieranacho/)_._
> [!TIP]
> **Welcome to the wiki where you will find each hacking trick/technique/whatever I have learnt from CTFs, real life apps, reading researches, and news.**
> **Bem-vindo ao wiki onde você encontrará cada truque/técnica de hacking/qualquer coisa que aprendi em CTFs, aplicativos da vida real, lendo pesquisas e notícias.**
To get started follow this page where you will find the **typical flow** that **you should follow when pentesting** one or more **machines:**
Para começar, siga esta página onde você encontrará o **fluxo típico** que **você deve seguir ao realizar pentesting** em uma ou mais **máquinas:**
{{#ref}}
generic-methodologies-and-resources/pentesting-methodology.md
{{#endref}}
## Corporate Sponsors
## Patrocinadores Corporativos
### [STM Cyber](https://www.stmcyber.com)
<figure><img src="images/stm (1).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
[**STM Cyber**](https://www.stmcyber.com) is a great cybersecurity company whose slogan is **HACK THE UNHACKABLE**. They perform their own research and develop their own hacking tools to **offer several valuable cybersecurity services** like pentesting, Red teams and training.
[**STM Cyber**](https://www.stmcyber.com) é uma ótima empresa de cibersegurança cujo slogan é **HACK THE UNHACKABLE**. Eles realizam suas próprias pesquisas e desenvolvem suas próprias ferramentas de hacking para **oferecer vários serviços valiosos de cibersegurança** como pentesting, Red teams e treinamento.
You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stmcyber.com)
Você pode conferir seu **blog** em [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stmcyber.com)
**STM Cyber** also support cybersecurity open source projects like HackTricks :)
**STM Cyber** também apoia projetos de código aberto em cibersegurança como o HackTricks :)
---
@ -33,7 +33,7 @@ You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stm
<figure><img src="images/image (45).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
[**RootedCON**](https://www.rootedcon.com) is the most relevant cybersecurity event in **Spain** and one of the most important in **Europe**. With **the mission of promoting technical knowledge**, this congress is a boiling meeting point for technology and cybersecurity professionals in every discipline.
[**RootedCON**](https://www.rootedcon.com) é o evento de cibersegurança mais relevante na **Espanha** e um dos mais importantes na **Europa**. Com **a missão de promover o conhecimento técnico**, este congresso é um ponto de encontro fervilhante para profissionais de tecnologia e cibersegurança em todas as disciplinas.
{% embed url="https://www.rootedcon.com/" %}
@ -43,9 +43,9 @@ You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stm
<figure><img src="images/image (47).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
**Intigriti** is the **Europe's #1** ethical hacking and **bug bounty platform.**
**Intigriti** é a **plataforma de hacking ético e bug bounty número 1 da Europa.**
**Bug bounty tip**: **sign up** for **Intigriti**, a premium **bug bounty platform created by hackers, for hackers**! Join us at [**https://go.intigriti.com/hacktricks**](https://go.intigriti.com/hacktricks) today, and start earning bounties up to **$100,000**!
**Dica de bug bounty**: **inscreva-se** no **Intigriti**, uma plataforma premium de **bug bounty criada por hackers, para hackers**! Junte-se a nós em [**https://go.intigriti.com/hacktricks**](https://go.intigriti.com/hacktricks) hoje e comece a ganhar recompensas de até **$100,000**!
{% embed url="https://go.intigriti.com/hacktricks" %}
@ -56,9 +56,9 @@ You can check their **blog** in [**https://blog.stmcyber.com**](https://blog.stm
<figure><img src="images/image (48).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
\
Use [**Trickest**](https://trickest.com/?utm_campaign=hacktrics&utm_medium=banner&utm_source=hacktricks) to easily build and **automate workflows** powered by the world's **most advanced** community tools.
Use [**Trickest**](https://trickest.com/?utm_campaign=hacktrics&utm_medium=banner&utm_source=hacktricks) para construir e **automatizar fluxos de trabalho** facilmente, impulsionados pelas **ferramentas comunitárias mais avançadas** do mundo.
Get Access Today:
Acesse hoje:
{% embed url="https://trickest.com/?utm_campaign=hacktrics&utm_medium=banner&utm_source=hacktricks" %}
@ -68,23 +68,23 @@ Get Access Today:
<figure><img src="images/image (3).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
Join [**HackenProof Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) server to communicate with experienced hackers and bug bounty hunters!
Junte-se ao servidor [**HackenProof Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) para se comunicar com hackers experientes e caçadores de bugs!
- **Hacking Insights:** Engage with content that delves into the thrill and challenges of hacking
- **Real-Time Hack News:** Keep up-to-date with fast-paced hacking world through real-time news and insights
- **Latest Announcements:** Stay informed with the newest bug bounties launching and crucial platform updates
- **Insights de Hacking:** Engaje-se com conteúdo que explora a emoção e os desafios do hacking
- **Notícias de Hack em Tempo Real:** Mantenha-se atualizado com o mundo do hacking em ritmo acelerado através de notícias e insights em tempo real
- **Últimos Anúncios:** Fique informado sobre os novos bug bounties lançados e atualizações cruciais da plataforma
**Join us on** [**Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) and start collaborating with top hackers today!
**Junte-se a nós no** [**Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) e comece a colaborar com os melhores hackers hoje!
---
### [Pentest-Tools.com](https://pentest-tools.com/?utm_term=jul2024&utm_medium=link&utm_source=hacktricks&utm_campaign=spons) - The essential penetration testing toolkit
### [Pentest-Tools.com](https://pentest-tools.com/?utm_term=jul2024&utm_medium=link&utm_source=hacktricks&utm_campaign=spons) - O kit de ferramentas essencial para testes de penetração
<figure><img src="images/pentest-tools.svg" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
**Get a hacker's perspective on your web apps, network, and cloud**
**Obtenha a perspectiva de um hacker sobre seus aplicativos web, rede e nuvem**
**Find and report critical, exploitable vulnerabilities with real business impact.** Use our 20+ custom tools to map the attack surface, find security issues that let you escalate privileges, and use automated exploits to collect essential evidence, turning your hard work into persuasive reports.
**Encontre e relate vulnerabilidades críticas e exploráveis com impacto real nos negócios.** Use nossas mais de 20 ferramentas personalizadas para mapear a superfície de ataque, encontrar problemas de segurança que permitem escalar privilégios e usar exploits automatizados para coletar evidências essenciais, transformando seu trabalho árduo em relatórios persuasivos.
{% embed url="https://pentest-tools.com/?utm_term=jul2024&utm_medium=link&utm_source=hacktricks&utm_campaign=spons" %}
@ -94,22 +94,22 @@ Join [**HackenProof Discord**](https://discord.com/invite/N3FrSbmwdy) server to
<figure><img src="images/image (1254).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
**SerpApi** offers fast and easy real-time APIs to **access search engine results**. They scrape search engines, handle proxies, solve captchas, and parse all rich structured data for you.
**SerpApi** oferece APIs rápidas e fáceis em tempo real para **acessar resultados de mecanismos de busca**. Eles raspam mecanismos de busca, gerenciam proxies, resolvem captchas e analisam todos os dados estruturados ricos para você.
A subscription to one of SerpApis plans includes access to over 50 different APIs for scraping different search engines, including Google, Bing, Baidu, Yahoo, Yandex, and more.\
Unlike other providers, **SerpApi doesnt just scrape organic results**. SerpApi responses consistently include all ads, inline images and videos, knowledge graphs, and other elements and features present in the search results.
Uma assinatura de um dos planos da SerpApi inclui acesso a mais de 50 APIs diferentes para raspagem de diferentes mecanismos de busca, incluindo Google, Bing, Baidu, Yahoo, Yandex e mais.\
Ao contrário de outros provedores, **a SerpApi não apenas raspa resultados orgânicos**. As respostas da SerpApi incluem consistentemente todos os anúncios, imagens e vídeos inline, gráficos de conhecimento e outros elementos e recursos presentes nos resultados de busca.
Current SerpApi customers include **Apple, Shopify, and GrubHub**.\
For more information check out their [**blog**](https://serpapi.com/blog/)**,** or try an example in their [**playground**](https://serpapi.com/playground)**.**\
You can **create a free account** [**here**](https://serpapi.com/users/sign_up)**.**
Os atuais clientes da SerpApi incluem **Apple, Shopify e GrubHub**.\
Para mais informações, confira seu [**blog**](https://serpapi.com/blog/)**,** ou experimente um exemplo em seu [**playground**](https://serpapi.com/playground)**.**\
Você pode **criar uma conta gratuita** [**aqui**](https://serpapi.com/users/sign_up)**.**
---
### 8kSec Academy In-Depth Mobile Security Courses
### 8kSec Academy Cursos de Segurança Móvel em Profundidade
<figure><img src="images/image (2).png" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
Learn the technologies and skills required to perform vulnerability research, penetration testing, and reverse engineering to protect mobile applications and devices. **Master iOS and Android security** through our on-demand courses and **get certified**:
Aprenda as tecnologias e habilidades necessárias para realizar pesquisa de vulnerabilidades, testes de penetração e engenharia reversa para proteger aplicativos e dispositivos móveis. **Domine a segurança de iOS e Android** através de nossos cursos sob demanda e **obtenha certificação**:
{% embed url="https://academy.8ksec.io/" %}
@ -119,26 +119,26 @@ Learn the technologies and skills required to perform vulnerability research, pe
<figure><img src="images/websec (1).svg" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
[**WebSec**](https://websec.nl) is a professional cybersecurity company based in **Amsterdam** which helps **protecting** businesses **all over the world** against the latest cybersecurity threats by providing **offensive-security services** with a **modern** approach.
[**WebSec**](https://websec.nl) é uma empresa profissional de cibersegurança com sede em **Amsterdã** que ajuda a **proteger** empresas **em todo o mundo** contra as mais recentes ameaças de cibersegurança, fornecendo **serviços de segurança ofensiva** com uma abordagem **moderna**.
WebSec is an **all-in-one security company** which means they do it all; Pentesting, **Security** Audits, Awareness Trainings, Phishing Campagnes, Code Review, Exploit Development, Security Experts Outsourcing and much more.
WebSec é uma **empresa de segurança tudo-em-um**, o que significa que eles fazem tudo; Pentesting, **Auditorias** de Segurança, Treinamentos de Conscientização, Campanhas de Phishing, Revisão de Código, Desenvolvimento de Exploits, Terceirização de Especialistas em Segurança e muito mais.
Another cool thing about WebSec is that unlike the industry average WebSec is **very confident in their skills**, to such an extent that they **guarantee the best quality results**, it states on their website "**If we can't hack it, You don't pay it!**". For more info take a look at their [**website**](https://websec.nl/en/) and [**blog**](https://websec.nl/blog/)!
Outra coisa legal sobre a WebSec é que, ao contrário da média do setor, a WebSec é **muito confiante em suas habilidades**, a tal ponto que **garante os melhores resultados de qualidade**, afirmando em seu site "**Se não conseguimos hackear, você não paga!**". Para mais informações, dê uma olhada em seu [**site**](https://websec.nl/en/) e [**blog**](https://websec.nl/blog/)!
In addition to the above WebSec is also a **committed supporter of HackTricks.**
Além do acima, a WebSec também é um **apoiador comprometido do HackTricks.**
{% embed url="https://www.youtube.com/watch?v=Zq2JycGDCPM" %}
## License & Disclaimer
## Licença & Isenção de Responsabilidade
Check them in:
Confira-os em:
{{#ref}}
welcome/hacktricks-values-and-faq.md
{{#endref}}
## Github Stats
## Estatísticas do Github
![HackTricks Github Stats](https://repobeats.axiom.co/api/embed/68f8746802bcf1c8462e889e6e9302d4384f164b.svg)
![Estatísticas do Github do HackTricks](https://repobeats.axiom.co/api/embed/68f8746802bcf1c8462e889e6e9302d4384f164b.svg)
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -866,3 +866,5 @@
- [Post Exploitation](todo/post-exploitation.md)
- [Investment Terms](todo/investment-terms.md)
- [Cookies Policy](todo/cookies-policy.md)

View File

@ -2,27 +2,26 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
## Locked Device
## Dispositivo Bloqueado
To start extracting data from an Android device it has to be unlocked. If it's locked you can:
Para começar a extrair dados de um dispositivo Android, ele deve estar desbloqueado. Se estiver bloqueado, você pode:
- Check if the device has debugging via USB activated.
- Check for a possible [smudge attack](https://www.usenix.org/legacy/event/woot10/tech/full_papers/Aviv.pdf)
- Try with [Brute-force](https://www.cultofmac.com/316532/this-brute-force-device-can-crack-any-iphones-pin-code/)
- Verificar se o dispositivo tem depuração via USB ativada.
- Verificar um possível [smudge attack](https://www.usenix.org/legacy/event/woot10/tech/full_papers/Aviv.pdf)
- Tentar com [Brute-force](https://www.cultofmac.com/316532/this-brute-force-device-can-crack-any-iphones-pin-code/)
## Data Adquisition
## Aquisição de Dados
Create an [android backup using adb](mobile-pentesting/android-app-pentesting/adb-commands.md#backup) and extract it using [Android Backup Extractor](https://sourceforge.net/projects/adbextractor/): `java -jar abe.jar unpack file.backup file.tar`
Crie um [backup android usando adb](mobile-pentesting/android-app-pentesting/adb-commands.md#backup) e extraia-o usando [Android Backup Extractor](https://sourceforge.net/projects/adbextractor/): `java -jar abe.jar unpack file.backup file.tar`
### If root access or physical connection to JTAG interface
### Se acesso root ou conexão física à interface JTAG
- `cat /proc/partitions` (search the path to the flash memory, generally the first entry is _mmcblk0_ and corresponds to the whole flash memory).
- `df /data` (Discover the block size of the system).
- dd if=/dev/block/mmcblk0 of=/sdcard/blk0.img bs=4096 (execute it with the information gathered from the block size).
- `cat /proc/partitions` (procure o caminho para a memória flash, geralmente a primeira entrada é _mmcblk0_ e corresponde a toda a memória flash).
- `df /data` (Descubra o tamanho do bloco do sistema).
- dd if=/dev/block/mmcblk0 of=/sdcard/blk0.img bs=4096 (execute com as informações coletadas do tamanho do bloco).
### Memory
### Memória
Use Linux Memory Extractor (LiME) to extract the RAM information. It's a kernel extension that should be loaded via adb.
Use o Linux Memory Extractor (LiME) para extrair as informações da RAM. É uma extensão do kernel que deve ser carregada via adb.
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}

View File

@ -1,18 +1,17 @@
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}
# Basic Payloads
# Payloads Básicos
- **Simple List:** Just a list containing an entry in each line
- **Runtime File:** A list read in runtime (not loaded in memory). For supporting big lists.
- **Case Modification:** Apply some changes to a list of strings(No change, to lower, to UPPER, to Proper name - First capitalized and the rest to lower-, to Proper Name -First capitalized an the rest remains the same-.
- **Numbers:** Generate numbers from X to Y using Z step or randomly.
- **Brute Forcer:** Character set, min & max length.
- **Lista Simples:** Apenas uma lista contendo uma entrada em cada linha
- **Arquivo em Tempo de Execução:** Uma lista lida em tempo de execução (não carregada na memória). Para suportar listas grandes.
- **Modificação de Caso:** Aplique algumas mudanças a uma lista de strings (Sem mudança, para minúsculas, para MAIÚSCULAS, para Nome Próprio - Primeiro capitalizado e o resto em minúsculas-, para Nome Próprio - Primeiro capitalizado e o resto permanece o mesmo-).
- **Números:** Gere números de X a Y usando Z passos ou aleatoriamente.
- **Força Bruta:** Conjunto de caracteres, comprimento mínimo e máximo.
[https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator](https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator) : Payload to execute commands and grab the output via DNS requests to burpcollab.
[https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator](https://github.com/0xC01DF00D/Collabfiltrator) : Payload para executar comandos e capturar a saída via solicitações DNS para burpcollab.
{% embed url="https://medium.com/@ArtsSEC/burp-suite-exporter-462531be24e" %}
[https://github.com/h3xstream/http-script-generator](https://github.com/h3xstream/http-script-generator)
{{#include ./banners/hacktricks-training.md}}